farouk General
عدد المساهمات : 441 نقاط : 6519 التميز : 4 تاريخ التسجيل : 27/09/2009 العمر : 32 الموقع : www.palikao0031.skyrock.com
| Tema: سؤال و جواب, Lun Oct 19, 2009 6:30 pm | |
| ما الفرق بين كلمت loi و Droit و بماذا يمكن تعوضهما في العربية ؟
الجواب
اولا.اصل كلمه قانون.كلمة يونانية.canone.ويقصد بها الخط المستقيم و العصى المستقيمة. وعرفت بالعربية.قانون.والانجليزية.law.والفرنسية.loi-droit.والايطالية .dérecto. ويمكن تعويضهما.loi.بمعنى التشريع.وهي التي تضعها السلطة التشريعية في صوره مكتوبه. اما .droit.هو القانون بالمعنى العام.والذي هو مجموعة القواعد القانونية التي تنظم وتحكم سلوك واعمال وعلاقات الاشخاص في المجتمع.ويمكن ايضا ان تعني كلمة .droit.حق. وشكرا..
السؤال
ترجم ما يلي ؟ إبرم العقد : أثر العقد : احترام الإلتزمات المتبادلة : استعمال غير مشروع : استفاء الديون : انتفاع بالعين المؤجرة : انحلال العقد : تحت طائلة البطلان : الغاء مادة في القانون : تدليس :
الجواب
ترجم ما يلي ؟ إبرم العقد :conclusion du contrat أثر العقد :effet du contrat احترام الإلتزمات المتبادلة :respect des engagements réciproques استعمال غير مشروع :usage illicite استفاء الديون :recouvrement des créances انتفاع بالعين المؤجرة :joissance de la chose louée انحلال العقد :dissolution du contrat تحت طائلة البطلان :a peine de nulté الغاء مادة في القانون :abrogation d'un article législatif تدليس :dol
| |
|